Monthly Archives: October 2008

정식으로 음악파일을 사는 것이 이렇게 쉬운데..

제가 첫번째로 iTunes에서 산 파일입니다. 복잡하게 선불카드인 iTune card를 사고 아주 단순하게 몇번의 클릭으로 음악파일을 샀습니다. 아시는 분은 아시겠지만, 전 정식으로 모든 음악파일을 사는 것이 목표입니다. 물론 가지고 있던 모든 파일도 다 지웠죠. 그러나 아쉽게도 한국에서 음악 파일을 사거 듣는 다는 것이 것이 그리 쉬운 결정은 아니었습니다. 너무 쉽게 불법으로 구할 수 있기 때문입니다. 그러나 저부터 양심을 속이지 말고 변하기로 결정했습니다. 술 한잔 먹지 말고 CD를 사고 음악 파일을 구입하겠습니다.

영문 물리학 용어를 한글로.

공부하는 있어서 불편한 점 중의 하나가 용어를 이해하는 것입니다. 물론 외국에서 들어온 학문은 외국어로 하는 편이 좋을 수도 있습니다. 그러나 책을 보는 경우에는 문제가 조금 달라집니다. 용어들이 통일되어 번역되지 않은 경우가 있습니다. 이런 경우 답답하죠. 이 단어가 어떤 것인지.. 물리학 용어들이 번역되어 인터넷에 있다는 것은 좋은 일입니다.

물리학 용어 (영문을 한글로)
마지막 수정일 : 2000. 2. 29
한국물리학회가 1995년에 제정하여, 사용하기를 권장하고 있는 물리학 한글용어를 싣습니다. 한글 용어의 표준화를 위하여 실험보고서 등에 이용하기를 바라며, 따로이 책으로 된 “물리학 용어집”을 구입하기를 원하는 분들은 한국물리학회(전화: 556-4737)로 문의하십시요.

다음 링크를 누르시면, 많은 번역된 물리학 용어를 보실 수 있습니다.

http://physlab.snu.ac.kr/http(1)/lab/wordeth.htm

프로그램 코드와 같은 형식의 글을 넣어보자!

조금 제목이 이상하지만, 가끔 글을 올릴 때 컴퓨터 명령어나 프로그램 코드와 같은 것들을 올려야 될 경우가 있습니다. 바로 Mac OS X 에서는 어떻게 MD5 체크(MD5 Check)를 할까?라는 글이 그렇습니다. 여기에는 터미널에서 사용하는 명령어를 넣어야 하는데 그냥 쓰는 글로 쓰면 구별이 안될 것 같아서 다르게 넣으려고 인용으로 넣었지만 보기가 좋지 않았습니다. 그래서 찾아보다 다음 플러그인을 발견했습니다. 쓸만합니다. 사용법도 물론 간단합니다.

WP-Syntax